Keine exakte Übersetzung gefunden für اتهام بالفساد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اتهام بالفساد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.
    وقضت مضاجع منظمتنا اتهامات بالفساد وسوء التصرف.
  • Se han hecho acusaciones de corrupción y discriminación nacional sin tener en cuenta los hechos ni las pruebas.
    وقد جرى تبادل الاتهامات بالفساد والتمييز القومي دون إيلاء اعتبار للوقائع أو الأدلة.
  • Es peligroso como Blagojevich.
    (بقدر (بلاغوفيتش كان حاكم لــ ولاية "إلينوي" تم عزله لـ أتهامه بالفساد
  • Las acusaciones de corrupción contra el inspector Kadam .. .. significan un gran signo de interrogación de la policía de Goa.
    اتهامات الفساد الموجهة ضد المفتش أبو صقر Kbeer... ..يثير سؤال الكبير وضع علامة على الشرطة غوا.
  • Los investigadores han dedicado alrededor de 18 meses a examinar las denuncias más graves de corrupción en relación con el aeropuerto de Pristina.
    وجرت تحقيقات استغرقت حوالي ثمانية عشر شهرا لمعالجة أخطر الاتهامات بحدوث فساد بشأن مطار برشتينا.
  • Además, el desarrollo del tráfico de estupefacientes y de la trata de seres humanos en todos los países europeos no carece de consecuencias y son pocos los dirigentes políticos europeos que escapan a las acusaciones de corrupción, prueba de que la pretendida democracia occidental no es infalible.
    وأضاف أن انتشار الاتجار في المخدرات والاتجار بالأفراد في مجموع البلدان الأوروبية لن يمر دون عواقب خطيرة، وأن قليلاً من المسؤولين السياسيين في الاتحاد الأوروبي هم الذين ينجون من اتهامات الفساد، مما يدل على أن الديمقراطيات الغربية ليست بلا مثالب.
  • Varios funcionarios del Gobierno de Transición Nacional han tratado de obstaculizar la realización de auditorías financiadas por la Comisión Europea del Banco Central y de cinco instituciones estatales, así como las actividades del equipo de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) que investiga denuncias de corrupción en el seno de las instituciones del Gobierno de Transición Nacional.
    وقد حاول العديد من المسؤولين في الحكومة الانتقالية الوطنية إعاقة عمليات التدقيق التي تمولها اللجنة الأوروبية، والتي تشمل المصرف المركزي وخمس مؤسسات مالية أخرى، وحاولوا أيضا إعاقة أنشطة فريق الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الذي يحقق في اتهامات بالفساد داخل مؤسسات الحكومة الانتقالية الوطنية.
  • No obstante, finalmente —y me apena aún más tener que señalar esto— al mismo tiempo que el Ministro Colak critica a ese Tribunal, su propio amigo y miembro del partido que él preside —el Presidente croata elegido de Bosnia y Herzegovina— ahora está acusado ante ese Tribunal por denuncias de corrupción de alto nivel, soborno y delincuencia organizada.
    أخيرا - ويؤلمني أكثر أن أبين هذا - في الوقت ذاته الذي ينتقد فيه الوزير كولاك تلك المحكمة، فإن صديقه هو والعضو في الحزب الذي يترأسه - الكرواتي المنتخب لمجلس رئاسة البوسنة والهرسك - أصدرت المحكمة بحقه لائحة اتهام بتهم الفساد على مستوى عال والرشوة والجريمة المنظمة.